aliette Guibert on Fri, 6 Feb 2009 21:56:31 +0100 (CET)


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

<nettime-ann> MCKENZIE WARK'S MANIFESTO @ FRANCE CULTURE


.
Sorry to be so much late by facing the date of the live broadcast that I 
inform. But you can download it by listening to the recorded version in 
Real Player till saturday (February 7 2009)--by clicking on the links 
extracted from the following announcement/ Désolée d'être si tardive par 
rapport à la date de l'émission en direct mais on peut encore 
l'enregistrer en l'écoutant en Real Player jusqu'au samedi 7 février 
(2009) en cliquant sur les liens suivants :

Listening to the broadcast on Internet / écouter l'émission ur Internet :
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/index.php 

in French--Click on "Ecoutez".

Or Click on "Archives":
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/archives.php 


Kind regards,

Aliette G-C.



Désolée pour mon franglais / Sorry for my Frenglish

¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡ 


Annonce sur Internet par France Culture /
France Culture (in French) Online Announcement
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/avenir.php 


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 



......................................................................................................................... 



UN MANIFESTE HACKER, McKenzie Wark
Version française traduite par / French translation by:
"Club Post-1984 Mary Shelley & Cie Hacker Band"
Éditions criticalsecret, 2007
http://www.criticalsecret.com

d'après /from
A Hacker Manifesto, McKenzie Wark
2004, Harvard University Press
http://www.hup.harvard.edu/catalog/WARHAC.html


Adaptation de Simon Guibert,
Réalisation radiophonique de Jean Couturier
Fictions, Perspectives contemporaines, Création radiophonique, France
Culture
Coordination Blandine Masson

A French broadcast by Jean Couturier
Adapted by Simon Guibert
to France Culture, the Column "Fictions", Thematic "Contemporary
Perspectives"
Blandine Masson Curator

Première diffusion:

SAMEDI 31 JANVIER 2009, 22h10 - 23h (heure française)
Écouter sur Internet :
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/index.php 

(cliquer sur "Ecoutez")

Ou sur "Archives":
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/archives.php 


La page globale de France Culture pour le direct:
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/sommaire/index.php

Podcast:
http://www.radiofrance.fr/services/rfmobiles/podcast/
Clquer sur "France Culture" et copier l'adresse RSS dans votre lecteur.

First Release on January 31 of 2009, from 10.10pm till 11pm
(Central European Time (CET) = UTC/GMT + 1 h )
Listening to the live broadcast on Internet:
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/index.php 

in French--Click on "Ecoutez".

The following days: Click on "Archives"
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/archives.php 


The France Culture global page for the live broadcasts:
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/sommaire/index.php

Podcast:
http://www.radiofrance.fr/services/rfmobiles/podcast/
(Click on "France Culture" and copy the RSS address in your browser.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 


Le livre de référence / The book of Reference
Dossier de Presse éditorial / Editorial Press kit
......................................................................................................................... 



UN MANIFESTE HACKER, McKenzie Wark
Version française traduite par / French translation by:
"Club Post-1984 Mary Shelley & Cie Hacker Band"
Special design par / with a special design by Gallien Guibert
Éditions criticalsecret, 2007
http://www.criticalsecret.com

d'après / from
A Hacker Manifesto, McKenzie Wark
2004, Harvard University Press.
http://www.hup.harvard.edu/catalog/WARHAC.html

Recension / Review

Un manifeste Hacker n'est pas un manifeste sur le piratage
informatique, mais il ne s'en désolidarise pas. "Hacker", en vieil
anglo-saxon : celui qui dégrossit le bois de taille selon
sa destination productive (feu, mobilier, etc.) Dans les
laboratoires du MIT à l'oeuvre du logiciel libre, le hacker
était le "limier" du code, celui capable de déceler le
signe inutile ou qu'il fallait modifier pour que le code devienne
opérationnel ou innovant. Pour l'auteur, c'est inventer, c'est avoir
la ruse des codes ; inventer le nouveau en mettant à plat
l'ancien pour le déchiffrer et pouvoir le modifier, non pas par des
experts d'après des réductions académiques, mais par des chercheurs
singuliers et pragmatiques, qu'ils soient scientifiques, intellectuels,
techniciens, artistes, personnalités représentatives, ou
simples citoyens. Ainsi, en retraçant à la fois une épopée de
l'invention et de la technique, dans une hypothèse post-marxiste
du politique, Un manfeste hacker de McKenzie Wark est un essai
critique de la critique de l'économie politique, de l'économie politique du
signe, et même de l'économie libidinale, en les hackant pour une
critique de l'économie politique des codes, dans un langage actif de
la métamorphose depuis la structure vers la poésie: fausse machine.
Et il se situe innovant lui-même sur le fond comme dans
la forme parmi la lignée des ouvrages philosophiques post-modernes
qui s'y sont confrontés radicalement, et il en poursuit un chemin fécond.
C'est aussi un ouvrage iconoclaste joyeux contre les représentations
et les idéologies.

L'ouvrage emprunte la forme du manifeste dans la logique même de la
critique du manifeste comme norme activiste, et il en fait une
performance, ses aphorismes évoquent autant Le manifeste du
parti communiste que La société du spectacle et en deça tous les
manifestes des avant-gardes modernes et post-modernes marxistes et
libertaires, et rappelle le premier tome de l'ouvrage "Le capital",
dont il plagie -- en plagiant Debord -- certaines formulations, autant
de conjurations sémiotiques anachroniques de l'histoire du progrès
social, de ses inventions et
de ses luttes contre l'oppression, jusqu'à nos jours. C'est une épopée
de la
modernité qui instruit l'abstraction du monde où nous vivons, où tout
s'auto-reflète ou reporte hyperboliquement le passé par son mélange
actuel et son remix et par sa répétition découpée intégrée jusqu'à un
nouvel univers : tel est aussi bien le style
que l'auteur a donné à son ouvrage.

Une épopée post-révolutionnaire
des temps actuels chargée d'énergie et d'ironie.

Remix:
Un plagia critique
des configurations du passé sans issue, et dans leur réapparition
fragmentée,
dans la diversité inclusive de l'environnement, leur répétition
jusqu'à la transformation émergente qui
chaque fois les dépasse ; car l'invention abstraite du monde est une
production infinie de l'instruction et de l'information. Ce n'est pas
demain ni nulle part, ce n'est pas l'utopie mais l'atopie -
l'immanence d'une situation sans limites : c'est aujourd'hui, partout...
Invention, récupération, oppression, invention, libération : tel est
le rythme poétique attribué au cycle socio-économique
et méta-politique dans lequel l'ouvrage s'inscrit, celui dynamique et
toujours surprenant de l'invention
et des luttes pour qu'elle revienne au crédit des populations.
Ainsi le monde voguerait-il prédictiblement vers la réalité sociale
de l'hétéronomie* en quelque sorte meta-autonomie pour dire la nouvelle
ère.

Tout à la fois, c'est la révolution.


.......................


A Hacker Manifesto is not a e-Pirate manifesto but a connected
manifesto which does not dissociate itself from the e-Pirates.
"Hacker", in old Anglo-Saxon (from the times of Enclosure): the one
who hews the rough wood according to its productive destination. In
the laboratories of the MIT at the work of the free software, the
hacker was the detective of the code, one capable of revealing the
useless sign or which it was necessary to modify so that the code
becomes operational or innovative. From the author it is to invent, it
is to have the guile of the codes; invent the new by making a line of
signs from the ancient to decipher their code and be able to modify
them, not by experts according to academic reductions, but by singular
and pragmatic researchers, may they be scientists, intellectuals,
technicians, artists, representative personalities, or simple
citizens. So, through redrawing at the same time an epic of the
invention and of the technique in our time, in a post-Marxist
hypothesis of the politics, McKenzie Wark's Hacker Manifesto is a
critical essay onto the criticism of the political economy, the
political economy of signs, and even the libidinal economy, by hacking
them for the criticism of the political economy of the codes, through
an active language of the metamorphosis of the structure towards
poetry: as a dummy machine.

And it situates itself by innovating both bottom and form, among the
lineage from the postmodern philosophical works which radically
confronted with it, and by pursuing its singular fertile road it is
also a joyful iconoclastic work against the representations and
against the ideologies.

The work borrows the form of the manifesto in the logic of the
criticism of manifesto as standard, by making a real performance of
it; its aphorisms recall as much The Manifesto of the Communist Party
as well as The Capital (op.1) and The Society of The Spectacle, and
furthermore all manifestos from Marxist and Anarchist modern and
postmodernist vanguards, among which coming from The Dialectic of
Nature it reminds by reversing the attributes from the first volume of
the work " The Capital ", of which it plagiarizes certain
formulations, as well as Debord's own. What are anachronistic semiotic
conjurations of the history from the social progress, its creations
and its conflicts against oppression, until our days. It is an epic
poem of the modernity that teaches the abstraction of the actual
world, where everything auto-reflects itself or hyperbolically
postpones the past by its current mix and its remix and by its
integrated cut up recurrence until the emergence of a new universe.
Such is as well the style which the author has given to his work.
A post revolutionary epic poem of actual time loaded with energy and
with irony.

Repetition

A singular criticism of the plagiarized configurations from the
desperate past and in their broken up reappearance : their rehearsal
in the inclusive environmental diversity till the emergent
transformation which every time exceeds them; because the invention
abstracted from the world is an infinite production of the instruction
and of the information. It is not to be anywhere tommorrow, it is not
the Utopia but the Atopia--the immanence of an unlimited situation: it
is today, everywhere...
Invention, recovery, oppression, invention, liberation: such is the
poetic rhythm awarded to the socioeconomic and meta-political cycle
with which the work joins, a testimonial stating that dynamics and the
always surprising invention and the struggles through return to the
credit of the people.
So the changing world would predictably navigate towards the social
reality from the heteronomy *, to say, a sort of meta-autonomy in the
new era.

That is revolution too.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 


Post Scriptum
......................................................................................................................... 



La version francophone internationale est inédite en quelques détails
modifiés par l'auteur et par le designer, comparativement avec la
version originale de 2003.
L'adaptation dramatique pour France Culture s'applique principalement
à l'information et à la communication, depuis le premier chapitre.

By comparison with the original version of 2003 the international
French-speaking version is new by some details that were modified by
the author and by the designer.
The dramatic adaptation for France Culture mainly involves the first
chapter devoted to Information and Communication.

Le podcast et les abstracts du débat d'inauguration de la version
française du livre avec l'auteur, à La tartine (ancien café
situationniste du Marais), à Paris, en 2007 :
http://www.criticalsecret.com/n15/index.php?cat=McKenzie_Wark

The podcast and the abstracts from the bilingual inauguration debate
of the French version of the book at La tartine--one of the
Situationist International favorite café--in Paris,
In presence of the author. 2007


Le dossier de Presse 2007-2008 / The Press Kit 2008-2007
http://www.criticalsecret.com/n15/index.php?art=347


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 


L'auteur du livre / The writer of the book
........................................................................................................................ 



Kenneth McKenzie Wark nait en 1961, en Australie, où il fait des
études à la Macquarie University, à l'"University of Technology" de
Sydney et à la "Murdoch University". Il y publie ses premières analyses
et ses premières chroniques de journaliste - se qualifiant lui-même de
"marxiste manqué à la solde de Rupert Murdoch" ( " lapsed Marxist in
the pay of Rupert Murdoch " ) - , ainsi que ses premiers ouvrages.

Avec le néerlandais Geert Lovink, il contribue à la première recension
de la liste de discussion nettime : Readme! Ascii Culture and the
Revenge of Knowledge (1999 ; Autonomedia ; New York).

En 2000, il émigre définitivement aux États-Unis, où il vit et
travaille. Depuis 2004, il est professeur en culture et médias au
Eugene Lang College The New School for Liberal Arts à New York.

Certains de ses ouvrages sont traduits en plusieurs langues, notamment
A Hacker manifesto, en 10 langues parmi lesquelles le slovène et le
japonais, publié chez des éditeurs traditionnels tels les européens
Feltrinelli, en Italie (2005), ou Beck, en Allemagne (2005). Au
contraire, sous son titre francophone Un manifeste hacker, l'ouvrage
se prête à une traduction collective gratuite, ainsi qu'à une performance
graphique nouvelle, aux éditions criticalsecret (2006), auxquelles il
procure
leur premier ouvrage d'auteur ("Théorie du joueur", du même auteur,
est à paraître en 2009, chez le même éditeur).

McKenzie Wark est un essayiste pluridisciplinaire, spéculatif. Au fil
des livres, avec des auteurs partenaires ou sous sa seule plume, il
crée une oeuvre théorique audacieuse entre philosophie, épistémologie
de la communication, sociologie, sémiotique, semio-linguistique,
singularisée et évolutive, qui a prise sur son temps ; il intègre sa
propre vie, le
pragmatisme de la communication, la pédagogie de la conscience
radicale, la philosophie matérialiste hétérogène
après la post-modernité, toujours dans la performance de l'écriture
contemporaine, activiste en elle-même. C'est un styliste.
Il est parfois situé parmi les post-structuralistes.

Parmi les rencontres de l'auteur qui pourraient éclairer sensiblement
son œuvre, on peut citer Kathy Acker dont il fut proche, peu avant sa
mort ; il dit aussi qu'il se serait senti transporté et défié à
l'écoute d'une conférence de Jean Baudrillard, lorsque ce dernier se
rendit pour la première fois en Australie, dans les années 80. Le
champ de la connaissance de McKenzie Wark est large et son oeuvre
d'autant plus plastique et multiple, comme chez la plupart des
essayistes novateurs qui regardent notre temps.

...........................

Born in 1961 in Australia Kenneth McKenzie Wark studies at the
Macquarie University,
at The University of Technology, at The Murdoch University where he
publishes his first analysis and chronicles as Journalist--qualified
himself as a "lapsed Marxist in the pay of Rupert Murdoch"--and his
first essays.

He contributes with Geert Lovink to the first review of nettime list:
"Readme! Ascii Culture and the Re-avenges of Knowledge" (Autonomedia,
1999, New York).

In 2000, he definitively emigrates in the United States, where he
lives and works. Since 2004, he is a Professor in Culture and Media to
the Eugene Lang College, The New School for Liberal Arts, in New York.

Several works are translated into several languages. For example ten
languages among which Slovenian and Japanese, for example A Hacker
manifesto figures in the catalogue of corporate publishers such as
European Feltrinelli, in Italy (2005), or Beck, in Germany (2005).
In an other fashion, under its French-speaking version it takes part
in a free collective translation and collaborative work, as well a new
graphic performance, at criticalsecret (2006-2007), bringing to the
publisher his first contracting work of typographic edition.

McKenzie Wark is a multidisciplinary and speculative essayist. In the
course of his books he can be with partner authors or a single author,
he is a stylist and creates a theoretical work inbetween the
philosophy, the epistemology of communication, sociology, semiotics,
semio-linguistics, a singular and evolutionary open work, which set at
its proper time. He integrates his own life, the pragmatism of
communication, the pedagogy of radical consciousness, the
heterogeneous materialist philosophy after the post-modernity, always
performing the contemporary writings as a proper activism that may be
too considered as an art. Some others situate him among the
post-structuralists.

Among the crossing roads of the author which could appreciably
enlighten his work, we can quote several creative brilliant
intellectuals such as Kathy Acker to whom he was close, a moment
before her death; he also says that he felt transported and challenged
as a young intellectual while attending of a conference by Jean
Baudrillard--when he went for the first time in Australia, in the 80s.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 


La bilbiographie de l'auteur / Bibliography
............................................................................................................................. 



* 2009
Théorie du Joueur (Gamer Theory)
à paraître en français, traduit par Noé Le Blanc
aux éditions criticalsecret

* 2008 :
50 Years Of Recuperation Of The Situationist International ;
Princeton Architectural Press (the USA).
* 2007 :
Gamer Theory ; édition imprimée de GAM3R 7H30RY ;
Cambridge (MA), London (UK) ; Harvard University Press.
* 2007 :
if:book [archive] : un projet de Future of the books [archive] ;
* 2006 :
GAM3R 7H30RY [archive] : édition numérique interactive ;
The Institute for the Future of The Book (the USA).
* 2004 :
A Hacker Manifesto ; Cambridge (MA), London (UK) ; Havard
University Press.
* 2002 :
Dispositions ; Apple cross (West AU) ; Cambridge (UK).
Salt modern Lives, Salt Publishing.
* 2002 :
Speed Factory, avec Bernard Cohen, John Kinsella,
Terri-Ann White ; (AU) ; Fremantle Arts Center Press.
* 2000 :
Whatcha doin' Marshall McLuhan? ; (AU) ; Media
International (94). 89-96.
* 1999 :
Celebrities, culture and cyberspace: The light on the
hill in a postmodern world ; (AU) Sydney ; Pluto Press.
* 1997 :
The virtual republic : Australia's culture wars of the
1990s ; (AU) Sydney ; Allen & Unwin.
* 1994 :
Virtual geography : Living with global media events ;
Bloomington ; Indiana University Press

Et de nombreux articles critiques, tels ceux cités dans evolutionzone.com :
And numerous other articles among which:

* Cyberpunk From subculture to mainstream
* Third International Symposium on Electronic Art
* On Technological Time: Cruising Virilio's Over-Exposed City
* The Nintendo Machine That Ate Disneyland
etc.

Liens / Links:

http://www.ludiccrew.org/wark/
http://www.criticalsecret.com/a_hacker_manifesto.html


N. B. La biographie et la bibliographie sont des mises à jour
de la page française de McKenzie Wark dans wikipédia par
l'éditeur / The biography and the bibliography are adapted from:
http://fr.wikipedia.org/wiki/McKenzie_Wark
http://en.wikipedia.org/wiki/McKenzie_Wark


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 


Notes
........................................................................................................................ 


* Hétéronomie - voir / Heteronomy--See:

L'origine des individus / The Origin of Individuals
Jean-Jacques Kupiec,
éditions Fayard, 2008. 978-2213629247
2009, World Scientific Publisher. 978-9812704993



......................................................................................................................... 



¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 



......................................................................................................................... 

Listening to the broadcast on internet by
Real Player download:

http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/index.php 

in French--Click on "Ecoutez".
The following days: Click on the
apropriate title in "Archives"
(available for the following week only):

http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/perspectives/archives.php 


The France Culture global page for the
live broadcasts:

http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/sommaire/index.php

Podcast:

http://www.radiofrance.fr/services/rfmobiles/podcast/
(Click on "France Culture" and copy the
RSS address in your browser.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 

Le livre de référence / The book of Reference
Dossier de Presse éditorial / Editorial Press kit

......................................................................................................................... 


UN MANIFESTE HACKER, McKenzie Wark
Version française traduite par / French
translation by:
"Club Post-1984 Mary Shelley & Cie Hacker Band"
Special design par / with a special design
by Gallien Guibert
Éditions criticalsecret 2007 / 2007
Criticalsecret Publisher.
978-2350920023

d'après / from
A Hacker Manifesto, McKenzie Wark
2004, Harvard University Press.
978-0674015432

Recension / Review

Un manifeste Hacker n'est pas un manifeste
sur le piratage informatique, mais il ne s'en désolidarise pas.
"Hacker", en vieil anglo-saxon : celui qui dégrossit le bois de taille
selon sa destination productive (feu, mobilier, etc.) Dans les
laboratoires du MIT à l'oeuvre du logiciel libre, le hacker était le
"limier" du code, celui capable de déceler le signe inutile ou qu'il
fallait modifier pour que le code devienne opérationnel ou innovant.
Pour l'auteur, c'est inventer, c'est avoir la ruse des codes ;
inventer le nouveau en mettant à plat l'ancien pour le déchiffrer et
pouvoir le modifier, non pas par des experts d'après des réductions
académiques, mais par des chercheurs singuliers et pragmatiques,
qu'ils soient scientifiques, intellectuels, techniciens, artistes,
personnalités représentatives, ou simples citoyens. Ainsi, en
retraçant à la fois une épopée de l'invention et de la technique, dans
une hypothèse post-marxiste du politique, Un manfeste hacker de
McKenzie Wark est un essai critique de la critique de l'économie
politique, de l'économie politique du signe, et même de l'économie
libidinale, en les hackant pour une critique de l'économie politique
des codes. Dans un langage actif de la métamorphose depuis la
structure vers la poésie il construit une fausse machine :
prédictible/imprévisible. Et il se situe innovant lui-même sur le fond
comme dans la forme parmi la lignée des ouvrages philosophiques
post-modernes qui s'y sont confrontés radicalement, et il en poursuit
un chemin fécond.

C'est aussi un ouvrage iconoclaste joyeux
contre les représentations
et les idéologies.

L'ouvrage emprunte la forme du manifeste
dans la logique même de la critique du manifeste comme norme
activiste, et il en fait une performance, ses aphorismes évoquent
autant Le manifeste du parti communiste que La société du spectacle et
en deça tous les manifestes des avant-gardes modernes et post-modernes
marxistes et libertaires, et rappelle le premier tome de l'ouvrage "Le
capital", dont il plagie -- en plagiant Debord -- certaines
formulations, autant de conjurations sémiotiques anachroniques de
l'histoire du progrès social, de ses inventions et de ses luttes
contre l'oppression, jusqu'à nos jours. C'est une épopée de la
modernité qui instruit l'abstraction du monde où nous vivons, où tout
s'auto-reflète ou reporte hyperboliquement le passé par son mélange
actuel et son remix et par sa répétition découpée intégrée jusqu'à un
nouvel univers : tel est aussi bien le style que l'auteur a donné à
son ouvrage.

Une épopée post-révolutionnaire des temps
actuels chargée d'énergie et d'ironie.

Remix:
Un plagia critique des configurations du
passé sans issue, et dans leur réapparition fragmentée, dans la
diversité inclusive de l'environnement, leur répétition jusqu'à la
transformation émergente qui chaque fois les dépasse ; car l'invention
abstraite du monde est une production infinie de l'instruction et de
l'information. Ce n'est pas demain ni nulle part, ce n'est pas
l'utopie mais l'atopie - l'immanence d'une situation sans limites :
c'est aujourd'hui, partout... Invention, récupération, oppression,
invention, libération : tel est le rythme poétique attribué au cycle
socio-économique et méta-politique dans lequel l'ouvrage s'inscrit,
celui dynamique et toujours surprenant de l'invention et des luttes
pour qu'elle revienne au crédit des populations.
Ainsi le monde voguerait-il
prédictiblement vers la réalité sociale de l'hétéronomie* en quelque
sorte meta-autonomie pour dire la nouvelle ère.

Tout à la fois, c'est la révolution.

.......................

A Hacker Manifesto is not a e-Pirate
manifesto but a connected manifesto which does not dissociate itself
from the e-Pirates.
"Hacker", in old Anglo-Saxon (from the
times of Enclosure): the one who hews the rough wood according to its
productive destination. In the laboratories of the MIT at the work of
the free software, the hacker was the detective of the code, one
capable of revealing the useless sign or which it was necessary to
modify so that the code becomes operational or innovative. From the
author it is to invent, it is to have the guile of the codes; invent
the new by making a line of signs from the ancient to decipher their
code and be able to modify them, not by experts according to academic
reductions, but by singular and pragmatic researchers, may they be
scientists, intellectuals, technicians, artists, representative
personalities, or simple citizens. So, through redrawing at the same
time an epic of the invention and of the technique in our time, in a
post-Marxist hypothesis of the politics, McKenzie Wark's Hacker
Manifesto is a critical essay onto the criticism of the political
economy, the political economy of signs, and even the libidinal
economy, by hacking them for the criticism of the political economy of
the codes, through an active language of the metamorphosis of the
structure towards poetry: as a dummy machine.

And it situates itself by innovating both
bottom and form, among the lineage from the postmodern philosophical
works which radically confronted with it, and by pursuing its singular
fertile road it is also a joyful iconoclastic work against the
representations and against the ideologies.

The work borrows the form of the manifesto
in the logic of the criticism of manifesto as standard, by making a
real performance of it; its aphorisms recall as much The Manifesto of
the Communist Party as well as The Capital (op.1) and The Society of
The Spectacle, and furthermore all manifestos from Marxist and
Anarchist modern and postmodernist vanguards, among which coming from
The Dialectic of Nature it reminds by reversing the attributes from
the first volume of the work " The Capital ", of which it plagiarizes
certain formulations, as well as Debord's own. What are anachronistic
semiotic conjurations of the history from the social progress, its
creations and its conflicts against oppression, until our days. It is
an epic poem of the modernity that teaches the abstraction of the
actual world, where everything auto-reflects itself or hyperbolically
postpones the past by its current mix and its remix and by its
integrated cut up recurrence until the emergence of a new universe.
Such is as well the style which the author has given to his work.
A post revolutionary epic poem of actual
time loaded with energy and with irony.

Repetition
A singular criticism of the plagiarized
configurations from the desperate past and in their broken up
reappearance : their rehearsal in the inclusive environmental
diversity till the emergent transformation which every time exceeds
them; because the invention abstracted from the world is an infinite
production of the instruction and of the information. It is not to be
anywhere tommorrow, it is not the Utopia but the Atopia--the immanence
of an unlimited situation: it is today, everywhere...
Invention, recovery, oppression,
invention, liberation: such is the poetic rhythm awarded to the
socioeconomic and meta-political cycle with which the work joins, a
testimonial stating that dynamics and the always surprising invention
and the struggles through return to the credit of the people.
So the changing world would predictably
navigate towards the social reality from the heteronomy *, to say, a
sort of meta-autonomy in the new era.

That is revolution too.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 

Post Scriptum

......................................................................................................................... 


La version francophone internationale est
inédite en quelques détails modifiés par l'auteur et par le designer,
comparativement avec la version originale de 2003.
L'adaptation dramatique pour France
Culture s'applique principalement à l'information et à la
communication, depuis le premier chapitre.

By comparison with the original version of
2003 the international French-speaking version is new by some details
that were modified by the author and by the designer.
The dramatic adaptation for France Culture
mainly involves the first chapter devoted to Information and
Communication.

Le podcast et les abstracts du débat
d'inauguration de la version
française du livre avec l'auteur, à La
tartine (ancien café
situationniste du Marais), à Paris, en 2007 :

http://www.criticalsecret.com/n15/index.php?cat=McKenzie_Wark

The podcast and the abstracts from the
bilingual inauguration debate of the
French version of the book at La
tartine--one of the Situationist International favorite café--in
Paris, in presence of the author. 2007

Le dossier de Presse 2007-2008 / The Press
Kit 2008-2007
http://www.criticalsecret.com/n15/index.php?art=347


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 

L'auteur du livre / The writer of the book

........................................................................................................................ 


Kenneth McKenzie Wark nait en 1961, en
Australie, où il fait des études à la Macquarie University, à
l'"University of Technology" de Sydney et à la "Murdoch University".
Il y publie ses premières analyses et ses premières chroniques de
journaliste - se qualifiant lui-même de "marxiste manqué à la solde de
Rupert Murdoch" ( " lapsed Marxist in the pay of Rupert Murdoch " ) -
, ainsi que ses premiers ouvrages.

Avec le néerlandais Geert Lovink, il
contribue à la première recension de la liste de discussion nettime :
Readme! Ascii Culture and the Revenge of Knowledge (1999 ; Autonomedia
; New York).

En 2000, il émigre définitivement aux
États-Unis, où il vit et travaille. Depuis 2004, il est professeur en
culture et médias au Eugene Lang College The New School for Liberal
Arts à New York.

Certains de ses ouvrages sont traduits en
plusieurs langues, notamment A Hacker manifesto, en 10 langues parmi
lesquelles le slovène et le japonais, publié chez des éditeurs
traditionnels tels les européens Feltrinelli, en Italie (2005), ou
Beck, en Allemagne (2005). Au contraire, sous son titre francophone Un
manifeste hacker, l'ouvrage se prête à une traduction collective
gratuite, ainsi qu'à une performance graphique nouvelle, aux éditions
criticalsecret (2006), auxquelles il procure leur premier ouvrage
d'auteur ("Théorie du joueur", du même auteur, est à paraître en 2009,
chez le même éditeur).

McKenzie Wark est un essayiste
pluridisciplinaire, spéculatif. Au fil des livres, avec des auteurs
partenaires ou sous sa seule plume, il crée une oeuvre théorique
audacieuse entre philosophie, épistémologie de la communication,
sociologie, sémiotique, semio-linguistique, singularisée et évolutive,
qui a prise sur son temps ; il intègre sa propre vie, le pragmatisme
de la communication, la pédagogie de la conscience radicale, la
philosophie matérialiste hétérogène après la post-modernité, toujours
dans la performance de l'écriture contemporaine, activiste en
elle-même. C'est un styliste. Il est parfois situé parmi les
post-structuralistes.

Parmi les rencontres de l'auteur qui
pourraient éclairer sensiblement son œuvre, on peut citer Kathy Acker
dont il fut proche, peu avant sa mort ; il dit aussi qu'il se serait
senti transporté et défié à l'écoute d'une conférence de Jean
Baudrillard, lorsque ce dernier se rendit pour la première fois en
Australie, dans les années 80. Le champ de la connaissance de McKenzie
Wark est large et son oeuvre d'autant plus plastique et multiple,
comme chez la plupart des essayistes novateurs qui regardent notre
temps.

...........................

Born in 1961 in Australia Kenneth McKenzie
Wark studies at the Macquarie University, at The University of
Technology, at The Murdoch University where he publishes his first
analysis and chronicles as Journalist--qualified himself as a "lapsed
Marxist in the pay of Rupert Murdoch"--and his first essays.

He contributes with Geert Lovink to the
first review of nettime list: "Readme! Ascii Culture and the
Re-avenges of Knowledge" (Autonomedia, 1999, New York).

In 2000, he definitively emigrates in the
United States, where he lives and works. Since 2004, he is a Professor
in Culture and Media to the Eugene Lang College, The New School for
Liberal Arts, in New York.

Several works are translated into several
languages. For example ten languages among which Slovenian and
Japanese, for example A Hacker manifesto figures in the catalogue of
corporate publishers such as European Feltrinelli, in Italy (2005), or
Beck, in Germany (2005).
In an other fashion, under its
French-speaking version it takes part in a free collective translation
and collaborative work, as well a new graphic performance, at
criticalsecret (2006-2007), bringing to the publisher his first
contracting work of typographic edition.

McKenzie Wark is a multidisciplinary and
speculative essayist. In the course of his books he can be with
partner authors or a single author, he is a stylist and creates a
theoretical work inbetween the philosophy, the epistemology of
communication, sociology, semiotics, semio-linguistics, a singular and
evolutionary open work, which set at its proper time. He integrates
his own life, the pragmatism of communication, the pedagogy of radical
consciousness, the heterogeneous materialist philosophy after the
post-modernity, always performing the contemporary writings as a
proper activism that may be too considered as an art. Some others
situate him among the post-structuralists.

Among the crossing roads of the author
which could appreciably enlighten his work, we can quote several
creative brilliant intellectuals such as Kathy Acker to whom he was
close, a moment before her death; he also says that he felt
transported and challenged as a young intellectual while attending of
a conference by Jean Baudrillard--when he went for the first time in
Australia, in the 80s.


¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡ 

La bilbiographie de l'auteur / Bibliography

............................................................................................................................. 


* 2009
Théorie du Joueur (Gamer Theory)
à paraître en français, traduit par Noé Le Blanc
aux éditions criticalsecret

* 2008 :
50 Years Of Recuperation Of The
Situationist International ;
Princeton Architectural Press (the USA).
* 2007 :
Gamer Theory ; édition imprimée de GAM3R 7H30RY ;
Cambridge (MA), London (UK) ; Harvard
University Press.
* 2007 :
if:book [archive] : un projet de Future of
the books [archive] ;
* 2006 :
GAM3R 7H30RY [archive] : édition numérique
interactive ;
The Institute for the Future of The Book (the USA).
* 2004 :
A Hacker Manifesto ; Cambridge (MA),
London (UK) ; Havard
University Press.
* 2002 :
Dispositions ; Apple cross (West AU) ;
Cambridge (UK).
Salt modern Lives, Salt Publishing.
* 2002 :
Speed Factory, avec Bernard Cohen, John Kinsella,
Terri-Ann White ; (AU) ; Fremantle Arts
Center Press.
* 2000 :
Whatcha doin' Marshall McLuhan? ; (AU) ; Media
International (94). 89-96.
* 1999 :
Celebrities, culture and cyberspace: The
light on the
hill in a postmodern world ; (AU) Sydney ;
Pluto Press.
* 1997 :
The virtual republic : Australia's culture
wars of the
1990s ; (AU) Sydney ; Allen & Unwin.
* 1994 :
Virtual geography : Living with global
media events ;
Bloomington ; Indiana University Press

Et de nombreux articles critiques, tels
ceux cités dans evolutionzone.com :
And numerous other articles among which:

* Cyberpunk From subculture to mainstream
* Third International Symposium on Electronic Art
* On Technological Time: Cruising
Virilio's Over-Exposed City
* The Nintendo Machine That Ate Disneyland
etc.

Liens / Links:

http://www.ludiccrew.org/wark/

http://www.criticalsecret.com/a_hacker_manifesto.html

N. B. La biographie et la bibliographie
sont des mises à jour
de la page française de McKenzie Wark dans
wikipédia par
l'éditeur / The biography and the
bibliography are adapted from:
http://fr.wikipedia.org/wiki/McKenzie_Wark
http://en.wikipedia.org/wiki/McKenzie_Wark




¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 

Notes

........................................................................................................................ 

* Hétéronomie - voir / Heteronomy--See:

L'origine des individus / The Origin of Individuals
Jean-Jacques Kupiec,
éditions Fayard, 2008. 978-2213629247
2009, World Scientific Publisher. 978-9812704993




......................................................................................................................... 



¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡!¡! 



......................................................................................................................... 

_______________________________________________
nettime-ann mailing list
nettime-ann@nettime.org
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ann