Florian Cramer on Thu, 9 Sep 2004 02:18:17 +0200 (CEST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
<nettime> unstable digest vol 86 |
Date: Fri, 27 Aug 2004 15:26:43 -0700 From: "[]" <kanztanz@YAHOO.COM> Subject: IM txt To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA 4;1 soc.dklar 0 b real : statehood/00 i: istha statemen[t(m)] 4;2 soc.dklar all/tot/al meanin &powr x-minus all/tot/al words :sois defined/sos i i: isa definition 4;3 soc.dklar bx-real :fax = i:erealtheal com/alt 4;4 soc.dklar ~ 4 ever :pi to 0 i:y 4;5 soc.dklar + good :godhood i: ? 1 x(xpurged) 2 pas | & o|o ~ 2 pro x(xpurged) con prod & () watched brotherhood & x(xpurged) it ~ good ~+... pasd +++~&...pasd came sense of 0 and ...lost power 2 heal etc. (4;2) all w 0 = 0 x(xpurged) prod.& turnd from x(xpurged) 2 archaic all tm bot X satis/status/faction[s] & call'd out in the night x(xpurged) & ways it came 2b cast out from definition to meaning x(xpurged) this deemed good: livers like that of calves stomachs flat as hungry pythons lungs made fresh hearts out of jars | come as much as mother wrens to feed their young o|o breasts made to detatch as fash prod declared all lux & things of flesh and numbers were made words symbols clashed and x(xpurged) was made eternal in this world though there was no shortage of food and all things were good x(xpurged) some in their x(xpurged) in their luminent homes hid x(xpurged) x(xpurged) mind x(xpurged)x(xpurged)x(xpurged) the eternal real x(xpurged) yearning that could not be defined but meant x(xpurged) to expand not contract x(xpurged) each alone ashamed of want when there was no need and so it came many of these left x(xpurged) in pairs and by ones to where they once burned men and barefoot with uncovered heads walked over and under the heat of the desert and so it came some of them met x(xpurged) and scores crossed paths and in time we each spoke of x(xpurged) and that for which we had no want but x(xpurged) not fed and not quenched x(xpurged) x(xpurged) x(xpurged) hunger and thirst for what was not x(xpurged) x(xpurged) greater than x(xpurged) and in the night the x(xpurged) and they gathered in caves and it came to them x(xpurged) x(xpurged) x(xpurged) embraced and great x(xpurged) x(xpurged) terminate __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - 100MB free storage! http://promotions.yahoo.com/new_mail Date: Wed, 1 Sep 2004 12:04:41 -0700 From: "Deere Warener Nard," <solipsis@GMAIL.COM> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: "now we professionals will play chiipa" [Rasputin UChiimpaean] sneering, he said, "now we professionals will play chiipa" 4 die all different sizes each has its own special namae each one fitting differently in the cup fitting differently together a younger man might be the pillar of the joint while an older man might look more like stained=20 panelling, whatever his age, the bookie needs an extraordinary voice, and a creative use of line to get the customers in still, all of us yakuza bound by our tattoos now we professionals will play chimpa casting bananas down from our codework balloon-trees each banana a complicated crystalline storage device employing rhodopsin organix imaging platelets developed by descendents of russian orthodox monks whose voices might've been good for bookie work in 1920's Asakusa Rasputin Samurai walking redlight district 1923 long beard greasy with swordfish and smelling of Kou-rui shochu You're not in the gang anymore, Eiji!! You're banana isn't dipped in Shoju!! Qabalfantomas Balfanto mas epitaxialaria Prureen Trialphajesturensengloacalli Natural Language Scum!! Leave our track-home barber-pole!! These Natural Language Scum want in our banana-grove, our groveless grove, our bananaless banana.. We started a long time ago here, planting bananas in the white arena where the black fire dances.. This Eijii, long faced Russian Boozer! It's too bad about the chiipa game that day, long red roses like taffy bubbles swirled and replicated along the seam where four falsities clung like clumps of chimp-faced butter a nice pucker, the air itself had an asshole and out came numbers in happy-banana-drag banana shooting white laser made of ultraflat paper wet with shochu happily dog-barrel of dense mud(ra) skin-adobe Diogenes Mexican Masked Wrestler In his wrestling trunks, a rubber mask of a bearded old man sitting there in his bath-tub in the middle of the Z=F3calo.=20 The Plaza de la Constituci=F3n was paved in the 1520's=20 by Hern=E1n Cort=E9s, using stones from the temples=20 and palaces of the Aztec city of Tenochtitl=E1n he'd destroyed,=20 and on which Mexico City was built.=20 Its major sights fan out from here. Among which is a kind of toroid of heroin and garbage which floats in the banana grove and in which families of black rubber dolphins congregate broadcasting politicized libidos which are mutations caused by the crystalline banana pelts worn by Queen Ficus Albipila or as she is better known "The Slippery Blue Fig" (of Malaysia) seen in air as fickle as a naval excorcism white wasps congregate to the lotus=20 of her sarpaboreal villspreech "Plug his eye-sockets with crystalline bananas.." "Get this Eijji down and brand him with the grove of codework balloons.." http://www.google.com/search?hl=3Den&lr=3D&ie=3DUTF-8&q=3Dcode+tablets&= btnG=3DSearch Eiji's face is like a blanket of Kou-rui shochu settling down over a pair of giant straw sandals which is the city of Ney Work.. Total Fat 0 grams contains Sodium Benzoate "Barrel Aged!" "Bold Taste!" Date: Tue, 7 Sep 2004 14:56:12 +0100 From: Ana Buigues <abuigues@WANADOO.ES> Subject: txt.tures To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA _ ____ _ _ ____ ____ ___ _ / \ / _ \/ \ /\/ \ /|/ _ \/ __\\ \// | | | / \|| | ||| |\ ||| | \|| \/| \ / | |_/\| |-||| \_/|| | \||| |_/|| / / / \____/\_/ \|\____/\_/ \|\____/\_/\_\/_/ tachisme SYLLABICATION: tach·isme PRONUNCIATION: AUDIO: tshzm KEY VARIANT FORMS: tach·ism NOUN: A French school of art originating in the 1950s and characterized by irregular dabs and splotches of color applied haphazardly to the canvas. ETYMOLOGY: French tachisme, from tache, stain, from Old French teche, mark, of Germanic origin. See deik- in Appendix I. OTHER FORMS: tachiste, tachist —NOUN http://yahooligans.yahoo.com/reference/dictionary/entries/71/t0007100.html / __ __ ___ __ ___ ___ // // ___ ___ __ ___ __ ___ ( ) _ __ ( ) ___ ___ ___ _ __ // ___ // ( ) _ __ ( ) __ ___ ___ ( ) ___ __ _ __ ___ __ ___ / __ ___ ___ / __ __ ___ _ __ // ) ) / / / / // ) ) () // // // / / / / // / / / / // / / / / // ) ) (( ) ) / / // / / // ) ) // ) ) // / / / / // ) ) ) ) / / // ) ) // ) ) // ) ) // ) ) ) ) // //___) ) // / / // ) ) ) ) / / // ) ) // ) ) // ) ) / / // ) ) // ) ) // ) ) ) ) // ) ) // ) ) // ) ) // ) ) // ) ) (( ) ) // ) ) / / // ) ) ) ) // / / / / / / //___/ / () // // // / / / / // / / / / // / / / / // / / \ \ / / // / / // ((___/ / // / / / / // / / / / / / // / / // // / / // / / / / // // // / / // / / / / / / // / / // / / // / / // / / // / / // / / / / // / / // / / // // / / // / / \ \ // / / / / // / / / / // / / / / / / // // // ((__( (__/ / ((__( (__/ / ((__( (__/ / () ((___( ( // ) ) / / ((___( ( // ( ( ((___( ( / / // / / / / / / ((___( ( () ((____ ((___/ / // / / / / // ((____ // / / // / / / / / / // / / ((___( ( ((____ / / ((___/ / // / / _____ // / / / / ((___( ( // / / ((____ // / / ((___( ( // ) ) () // / / / / // / / / / repristination \Re*pris`ti*na"tion\ (-t?-n?"sh?n), n. Restoration to an original state; renewal of purity. [R.] --R. Browning. http://dictionary.reference.com/search?q=repristination s lavables Alcohol Remojar de modo previo al l a v ado en alcohol disuelto en agua. R. Johnson Descolorido Moquetas y Alfombras Patata Para reavivar los colores de alfo mbras y moquetas, frotar con una esponja humedecida en agua d e haber cocido mondas de patatas. A. Torán Escayola Suelos Vinagre Eliminar los restos de escayola frotando con un trapo impregnado en vinagre. A. Torán Esmalte de uñas Tejidos Acetona Eliminar la mancha aplicando un algodón impregnad o en en acetona. A. Torán Esmalte de uñas Lana Eter E liminar la mancha aplicando un algodón impregnado en éter. A. Torán Fruta Tejidos blancos Lejía Rem ojar en agua con amoníaco y aclarar con agua con lejía. A. Torán Fruta Tejidos de color Alcohol Impregnar e n alcohol y aclarar. Probar antes el ef ecto sobre el c olor. A. Torán Fruta Tej idos de col or Agua Oxi genada Imp regnar en agua oxige nada con un as gotas de amoníaco. Proba r antes el efecto sobre el color. A. Torá n Fruta Marmol Lejía Lavar con agua jabonos a con lejía y unas gotas de amoníaco. A. Torán Gras a Ante Eter Frotar con un paño humedecido en eter. A. Tor án Grasa Cuero Trementina Frotar con un paño humedecido en esencia de trementina. A. Torán Grasa Azulejo Amoníaco Frot ar con una esponja humedecida en amoníaco disuelto en agua calie nte. A. Torán Grasa Cerámica Amoníaco Eliminar la mancha con un algodón impregando en amoníaco. A. Torán Grasa Lana Trementina Pasar una esponja humedecida en esencia de trementina. A. Torán Grasa Algodón Gasolina Disolver la mancha con un paño impregando e n gasolina de mechero, posteriormente lavar y aclarar. A. Torán Grasa Tejidos sintéticos Eter Disolver la mancha con éter, poster iormente lavar y aclarar. A. Torán Grasa Marmol Gasolina Frota r la mancha con gasolina y aclarar. A. Torán Hierba Tejidos Vinagre En el lavado añada una cucharada de viangre, aclare añadiendo tres cucharadas de agua oxigenada por litro de ag ua y vuelva a a clarar con agua con vina gr e. A. =strlen($ascii)) { $ascii = strip_tags(implode ('', file ("http://$HTTP_HOST/pre.txt/ascii.php"))); $j=0; } if ($render=='replace') { if (trim($ascii{$j})) { $out .= $str{$i++}; $j++; } else { $out .= $ascii{$j++}; } } elseif ($render=='inverse') { if (!trim($ascii{$j})) { if ($ascii{$j}=="\n" or $ascii{$j}=="\r") $out .= $ascii{$j}; else $out .= $str{$i++}; $j++; } else { $out .= ' '; $j++; } } elseif ($render=='fuse') { if (!trim($ascii{$j})) { if ($ascii{$j}=="\n" or $ascii{$j}=="\r") $out .= $ascii{$j}; else $out .= $str{$i++}; $j++; } else { $out .= $ascii{$j++}; } } } ?> thanks to: http://noemata.net/pre.txt/ From: Alan Sondheim <sondheim@panix.com> To: _arc.hive_@lm.va.com.au Subject: radio objects (thanks to Florian Cramer) Date: Sat, 28 Aug 2004 15:17:58 -0400 (EDT) radio objects (thanks to Florian Cramer) unstable.ob # list-specific "ob .ob " line prefixes unstable.ob # "To.ob ", "Date.ob " and "ob .ob " and filter out unstable.ob elsif (/^ob .ob /) { unstable.ob s/^ob .ob [\s]+/ob .ob /; unstable.ob $ob =~ s/^ob .ob //; unstable.ob ob /radio playlist. unstable.ob ob /radio playlist. unstable.ob # non-Nettime ob line prefixes unstable.ob push @ob _line, $_; unstable.ob # play later singer & ob info to database unstable.ob $ob = $ob _line[$#ob _line]; unstable.ob $ob =~ s/^ob .ob //; unstable.ob $database_record = &detab($speaker)."\t". &detab($digest_volume)."\t".&detab($pogram_number). "\t".&detab($singer)."\t".&detab($address)."\t".&detab($ob ). "\t".&detab("$speaker_dir/$lp_record")."\n"; unstable.ob play $ob _line[$x], "\n"; unstable.ob play 45_FILE '<li><a href="',$lp_records[$x],'" name="', ($x+1), '">',&txt2entities($ob _line[$x]), "</a><br>\n"; unstable.ob $ob =~ s/^ob .ob //; __ Date: Wed, 17 Mar 2004 22:41:54 +0100 From: Ana Buigues <abuigues@WANADOO.ES> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: ::talla:: which diet is right for you? BMI 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Height(inches) Body Weight (pounds) 58 91 96 100 105 110 115 119 124 129 134 138 143 148 153 158 162 167 59 94 99 104 109 114 119 124 128 133 138 143 148 153 158 163 168 173 60 97 102 107 112 118 123 128 133 138 143 148 153 158 163 168 174 179 61 100 106 111 116 122 127 132 137 143 148 153 158 164 169 174 180 185 62 104 109 115 120 126 131 136 142 147 153 158 164 169 175 180 186 191 63 107 113 118 124 130 135 141 146 152 158 163 169 175 180 186 191 197 64 110 116 122 128 134 140 145 151 157 163 169 174 180 186 192 197 204 65 114 120 126 132 138 144 150 156 162 168 174 180 186 192 198 204 210 66 118 124 130 136 142 148 155 161 167 173 179 186 192 198 204 210 216 67 121 127 134 140 146 153 159 166 172 178 185 191 198 204 211 217 223 68 125 131 138 144 151 158 164 171 177 184 190 197 203 210 216 223 230 69 128 135 142 149 155 162 169 176 182 189 196 203 209 216 223 230 236 70 132 139 146 153 160 167 174 181 188 195 202 209 216 222 229 236 243 71 136 143 150 157 165 172 179 186 193 200 208 215 222 229 236 243 250 72 140 147 154 162 169 177 184 191 199 206 213 221 228 235 242 250 258 73 144 151 159 166 174 182 189 197 204 212 219 227 235 242 250 257 265 74 148 155 163 171 179 186 194 202 210 218 225 233 241 249 256 264 272 75 152 160 168 176 184 192 200 208 216 224 232 240 248 256 264 272 279 76 156 164 172 180 189 197 205 213 221 230 238 246 254 263 271 279 287 = B I 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 5= 0 51 52 53 54 He5 210 21 = ight 77 181 186 191 196 201 205 220 224 229 234 239 244 248 253 258 59 17 8 18 3 188 193 198 20 3 208 212 21 7 222 227 2= 3 2 237 242 247 252 257 262 267 60 184 189 194 1 2 M = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 31= 8 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 = = 2 M = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 2 M = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 318 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 = 2 = M 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 Petite, Sma= ll, Medium, Large, X-Large 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 9 9 2 04 20 = 9 2 M 58 264 270 276 282 288 294 = 300 306 312 318 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 Bod= 215 220 225 230 235 240 245 250 255 261 266 271 276 6 1 8 0 285 62 19 6 20 2 = 7 213 218 224 229 235 240 24 ( i n = Body ight ds) 58 1 72 16 251 256 262 267 273 278 284 289 295 34 2 52272 278 2 84 291 297 = 303 309 315 322 328 334 67 2 3 6 243 249 2M 56 262 92 2 99 = 3 06 313 320 327 334 341 348 355 362 369 376 240 246 72 265 272 279 287 294 302 309 316 324 331 338 346 353 361 368 375 38= 3 390 397 73 272 280 288 295 302 240 246 310 3 ches) 18 325 333 = 340 348 355 363 371 378 386 393 401 408 240 246 74 2 80 28 2 03 11 31 = 2 M 58 264 270 276 282 288= 294 3 240 246 00 306 312 318 324 66 223 229 23 5 2 2 M 58 = 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 EXTRAGRANDE 66 223 229 23PETITE 5 2 1 247 253 260 266 1 247 253 260 266 9 32 = 34 0 35 8 365 3 73 381 389 396 404 412 420 2 M = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 66 223 229 23 5 2 1 PEQUE=D1A247 253 260 266 2 2 = M 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 2 240 246 GRANDE = M 5MEDIANA8 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 = LARGE 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 M 240 246 S = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 66 223 229 23 MEDIUM5 2 1 247 253 260 266 343 51 367 3 2 = M 58 264 270 276 282 288 294 300 240 246 zzzz30= 6 312 318 240 246 P 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 2 M = 58 264 270 276 282 288 294 300 306 240 246 aa 312 318 324 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 75 383 391 399 407 415 423 = 431 2 M 58 264 270 276 282 = 288 294 300 306 312 318 324 = XLL 240 246 66 223 229 23 5 2 1 247 253 260 266 E-P 36B FR 95B EUR 80B UK 36B USA 36B 1- La grosseur des os : petit, moyen ou gros; 2- La musculature : faible, moyenne ou forte; 3- La stature : petite, moyenne ou grande; 4- Le rapport longueur des jambe= s / longueur du tronc : petit, moyen ou grand. Kilograms [calibrate] Ounces [calculate] Pounds [process] Troy Pounds [convert] Stones [translate] Short Tons [parse] Long Tons [measure] = 906090 yo-yo: n. pl. yo-=B7yos Slang. A stupid or objectionable person. nettime unstable digest vol 86 Wed Sep 8 13:25:18 2004 Subject: IM txt From: "[]" <kanztanz@YAHOO.COM> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: "now we professionals will play chiipa" From: "Deere Warener Nard," <solipsis@GMAIL.COM> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: txt.tures From: Ana Buigues <abuigues@WANADOO.ES> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA Subject: radio objects (thanks to Florian Cramer) From: Alan Sondheim <sondheim@panix.com> To: _arc.hive_@lm.va.com.au Subject: ::talla:: From: Ana Buigues <abuigues@WANADOO.ES> To: WRYTING-L@LISTSERV.UTORONTO.CA lurking editors florian cramer <cantsin@zedat.fu-berlin.de> 7-11 _arc.hive_ eu-gene o-o rhizome rohrpost webartery wryting alan sondheim <sondheim@panix.com> 7-11 _arc.hive_ poetics siratori trAce webartery wryting ryan whyte <ryan.whyte@utoronto.ca> wryting $Id: digestunstable.pl,v 1.13 2003/01/26 18:51:21 paragram Exp $ # distributed via <nettime>: no commercial use without permission # <nettime> is a moderated mailing list for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: majordomo@bbs.thing.net and "info nettime-l" in the msg body # archive: http://www.nettime.org contact: nettime@bbs.thing.net